TOP 5 – Baseball szleng

E heti ötös listámban baseball-meccseken elhangzó speciális kifejezéseket próbáltam összegyűjteni. Az amerikai listát azért volt nehéz összeállítani, mert a baseball hosszú történelme során rengeteg ilyen szó, kifejezés alakult ki, a magyar listát pedig azért volt nehéz, mert a magyar baseball rövid története során kevés 🙁
Amerikában már szinte hagyománya van ennek a dolognak, sok olyan akad, amit egy-egy konkrét esemény szült, rengeteg olyan van, amire pedig egy-egy közvetítő aranyköpéseként emlékeznek. Ilyen sajnos nálunk még nincs, legalábbis a baseballban, csak reménykedni tudunk, hogy egyszer eljutunk idáig.

Az amerikai kifejezések közül szinte szúrópróbaszerűen választottam ki ötöt, akit pedig továbbiak is érdekelnek többek közt itt vagy itt találnak még érdekességeket.

Cup of coffee (csésze kávé)

Arra szokták mondani, aki nagyon gyorsan hírnevet szerzett magának, majd eltűnt a süllyesztőben. Volt egy csésze kávéja, azaz belekóstolt a hírnévbe.

In a jam (dzsemben van :))

Ezt akkor mondják, amikor a védekező játékos döntési szituációban van, hirtelen kell eldönteni, hogy hova is dobja a labdát, mivel több lehetősége is adódna.

Golden Sombrero (arany szombréró)

Sammy Sosa
Az az ütő, aki egy mérkőzésen négyszer strike out, na az hordja az arany szombrérót!

Right down Broadway

Azt a dobást hívják így, ami pontosan az ütőzóna közepébe érkezik.

Southpaw(déli pracli)

Balkezes játékos. Az elnevezés eredete nagyon érdekes. A baseballpályákat úgy építik, hogy a nap ne süssön az ütőjátékosok szemébe, tehát a centerfield keletre, vagy északkeletre essen a home plate-től. Éppen ezért, a jobbkezes dobó északra néz a dobómozdulat közben, a balkezes pedig délre. Innen ered a southpaw kifejezés.

Az amerikai lista után nézzük a magyar listámat, kicsit sárga, kicsit savanyú, de a miénk!

Jószem!

Na ez a szó, ami szinte minden magyar baseballmeccsen elhangzik. Az eredetét nem tudom, egyszerűen a fejemben van, mióta baseballt játszom. De nem csak nekem, sokunknak. Nyilvánvalóan arra utal, hogy az ütő játékos jól meglátta, hogy a labda bemegy-e, jól döntött, jó volt a szeme. Kicsit erőltetett, mégis hogy elterjedt!?

Tedd be neki!

Ez az enyhén szexuális felhanggal bíró felszólítás is szinte minden meccsen elhangzik. Egész egyszeűen egy bíztatás arra, hogy ugyan már dobja a dobó jó helyre azt a labdát.
Speciális jánossomorjai változata a “Tedd be neki, Kuki!” Bennfentesek tudják, hogy Kuki a dobó beceneve, de kiváncsi lennék mit gondolhat az, aki csak véletlenségből téved egy meccsre 🙂

Cicázás

Cicázás

Angolul run down, a szótár szerint azt jelenti, kimerült, leromlott. A cicázás szóhoz tehát semmi köze. A megoldást máshol kell keresni! Előszedtem néprajzkutató énemet, valamint gyermekkori emlékeimet, és ráleltem a megoldásra:

Cicázás: 2 játékos egymástól néhány lépésnyire áll. Egy labdát dobálnak egymásnak. Kettőjük közé egy harmadik játékos, a cica áll, aki igyekszik a labdát megszerezni. Ha sikerül, akkor helyet cserél azzal a játékossal, aki utoljára dobta a labdát. A labdát felnyújtott karmagasság fölött nem szabad dobni, gurítani lehet. Ha messzire repül a labda, akkor a cica is utána futhat.
Kellék: egy darab labda.

Nyilvánvaló, hogy a magyar megfelelő erre a játékra akar utalni. Elmés kitalálóját még az az apró tény sem zavarta, hogy a baseballban éppen ellenkezőek a játékszabályok, a középen álló “cica” nem megkaparintani akarja a labdát, hanem éppen megmenekülni előle. Ennek ellenére szinte szakkifejezés vált belőle, mindannyian ismerjük, és használjuk.

Árvai Hajnalka: Cicázás

Cirógatásaidért címedre
cipzár cincogással cifrított
cók-mókot cipelek
Cica-micuskám, cukros cipóidért
combjaidnál cifra címeremmel
célt-érhetek?

Háromhuszonkettő

Nem tudom ezt mennyien használják, de nekem már volt szerencsém több helyről hallani. Ez azt a speciális esetet jelenti, amikor két out, két strike, három ball van, és vannak a pályán futók, legalábbis az egyesen mindeképp. Ekkor ugye akik tolásban vannak, elkezdenek mindeképp lopni, mivel vagy séta lesz, vagy ütés, vagy pályáról levonulás, és ugye mindhárom esetben jól jön az előny!

Hombrájt

A végére hagytam ezt a személyes, illtve mondjuk úgy, nemesvámosi szólást. Biztosan sokan ismeritek Zapletál Józsefet, elterjedtebb nevén Zapit, vagy csak simán Tanárbát (akit ezúton is üdvözlök!). Nos ő az az ember, aki tagadhatatlan érdemeket szerzett csapatunknál, akinek a lelkesedése, energiája, kitartása nélkül most biztosan nem itt tartana a baseball Nemesvámoson. Még szerencse, hogy ebből a hatalmas lelkesedésből ragadt ránk is, és egyenlőre kitartunk, annak ellenére, hogy elköltözött, és egy új helyen rendezgeti egy új csapat sorsát. Még a kezdet kezdetén történt – amikor azt sem tudtuk szinte, hogy a strike-ot eszik vagy isszák – hogy egy félrehallásnak köszönhetően Tanárbá arra biztatott minket, hogy üssünk “hombrájtot”. Na mi azóta is ezt próbáljuk, hol kisebb, hol nagyobb sikerrel!

33 thoughts on “TOP 5 – Baseball szleng

  1. Brecsi

    Nálunk ilyen szállóige a “Csússz! Nem kell! Fuss tovább!” kombináció.
    Lopás… Szoros lehet, jön a csússz! Aztán látszik, hogy olyan szoros mégsem lesz… Nem kell!! Aztán error… Fuss tovább! Majd a hármason ugyan ez és meg van a pont:)))

  2. szenyo

    Én egyszer fénykoromban Balog Gáborra rátettem az arany szombrérót 😉

    Szintén Zapi Tanárbától hallottam: “hármason ficereg”. Valószínű a lead-elésre gondolt…

    A jószemnek van amcsi változata is amit hazsnálunk ez a gúdájj. (goodeye)

  3. Brecsi

    Drat is jó:) de a doble meg triple shit az errornál van:))) A sima error shit, második error double shit a harmadik pedig a triple shit:))

  4. rsk

    a “cicazas” egy eleg bena kifejezes a rundown-ra az biztos… mier nem beszoritas inkabb? merthogy a run down “lerohanas”-t jelent, nem leromlast, kimerulest ebben az esetben

    a “jam” egyik jelentese: kinos helyzet
    benne van vki a lekvarban, ezt magyarul is hasznaljak. legalabbis borsodban 🙂
    baseball-ban ezt leginkabb a “bases loaded jam”-kent hallottam eddig, ami ugyebar a pitcher szempontjabol eleg kinos helyzet.

  5. gabesz

    szerintem jelenthet kimerülést a run down, ugyanis arra játszanak a védők, hogy kimerüljön a futó a nagy rohangálásban 🙂

  6. Hege

    Mi is mindig arra játszottunk, hogy kifárasszuk a futókat, ami általában sikerülni is szokott. Amikor egy inningben már 20 pontot bekaptunk, és az ellenfél minden játékosának lógott a nyelve a 3-4 kör futástól, akkor már sokkal könnyebb volt befejezni 1-1 inninget, és a meccset is.
    Én azonban ezt nem nevezném run down-nak (mint ahogy senki más sem), de a taktika lényege ugyanaz. :-))))

  7. tcsabiNAT

    a “csak a jot” csak debreceni palyan lehet hallani?

    a good eye (joszem) egyik valtozata volt, mikor meg volt Miskolcon csapat, hogy az ottani edzo, aki nemet volt hangos “gute auge”-kal biztatta novendekeit.

  8. Mike32

    A “fogja rolingót..!!!” című mondatot ismeritek? A mai napig rendszeresen elhangzik az Óbuda pályán! :))))
    Amúgy ezek jutottak az eszembe:
    pöci – bunt (buntojj lecso!!!)
    lent, fent – ez hozzáilleszthető Brecsi csússznemkellfusstovább-jához:
    (lopás a kettesre, basecoach üvölt…) LEEEEENT,LEEEEENT, (emberünk már szántja a pályát, mire a basecoach…) NEEEEM, TOVÁÁÁÁÁB!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Elsődleges,másodlagos – ezt sose értettem igazán. Illetve értem csak az értelmét nem látom. Vagymi.
    Még gondolkodom hogy mik voltak.

  9. mako G

    Az edzQ amerikai volt Miskolcon (Ted Bailey), csak németet (is) tanított a suliban. A két outot általában finnül (kaksi out) vagy franciául (deux out) mondtuk be.

  10. mako G

    Egyszer az óbudai pályán rendeztek Bratislava Fighting Flies-Oslo Pretenders KEK-(vagy BEK?) meccset, ott a szlovákok a jó szemre “dobre vizsinyi”-t, vagy valami ilyesmit mondtak.

    Az én kedvencem: Szentendrén Nikolits harmadik olyan pick off-ja után, amikor a futó hason csúszva ugrott vissza az egyesre, a szentendreiek azt kiabálták: “Ez az Nikó, fürdesd meg!”

  11. Brecsi

    Cseheknél a dobre robota a legszebb:) Mike az elsődleges másodlagost nem érted, azt ne hangoztasd:)))) Elvégre 10-12 év játék után nem kell mindent tudni:))) Volt játékosunk aki a tag up-ot sem tudta micsoda, de mindig bólogatott, hogy oké:))) (6-7 éve játszott!)

  12. benyo

    csodálkozom, hogy még senki nem említette meg az egyik legnagyobb klasszikust (ami ugye a közéletben is kiválóan használható):
    JÓ A SÉTA!

    valamelyik baseballos filmben (talán nagy csapat, nem biztos) hangzik el a kommentátor szájából:
    KÉT FUTÓ AZ EGYESEN. (persze, csak a fordítás rakott hozzá egyet)

  13. Tito

    Nyihahaha, en Szendi Janost szoktam volt biztatni, amikor a dombon all, es dobashoz keszulodik:
    -CSAK A JO’T, O:CCSE! 🙂

  14. grizli

    Paya a knockleballját hívta “ördög”-nek.
    Tito bárminemű sérülés estén, pl. valakit mellbe talált egy labda, mindig odasietett és érdeklődőn megkérdezte: “Rá tudsz állni?”
    Mikor nekiálltunk utánpótlást nevelni, kis elhallás miatt “gezsör”-nek hívták a catchert.
    Szenyót, ha nem ment neki, Flinky általában így bíztatta: “Hagyd a simát, menjen a vicces!”

  15. szenyo

    és persze, volt olyan meccsünk, ahol a bíró az egyik nagy nyugat-magyarországi csapat menedzsere volt, és miután kritizáltuk a ténykedését, ő megsértődött és ledobta a maszkot, majd közölte: “Bohócokkal nem játszok!”

    Közben pedig a bírókritika 1%-át se érte el, amit az ő csapata szokott a bíró felé intézni…

  16. Mike32

    Kócsbá. Én nem azt mondtam hogy nem tudom mi az, csak sose értettem miért kell meghatározni hogy mennyire szabad leadelni a dombonállólabdadobáló csóka függvényében…:))) Illetve azt is értem, dehát miért nem megy mindenki annyit amennyit épp gondol. Najó, tudom hogy úgyse tudom megmagyarázni….:))))) Inkább fogok mindent és készülök a tizenegyedikre, meg valami új szóval…:)))))

    Két futó az egyesen – nem ez az amikor Dorn nem akar lejönni miután ledobták? Ketten ketten készülnek futni…:))))))
    (“Nem kell futó!!!”)

    A sima liba kifejezést ismeritek? :)))

  17. marci

    Alacsonyi – alacsony. Csak Hideki igy mondta, mi pedig megtanultuk tole.

    A ’93-as edzotaborban a “Vetodje’ Emese!” volt a szlogen.

    Två brännda – 2 megegetve (out), ugyanis a svedek a sajat jatekukhoz (brännboll) szoktak, a baseballt ennek mint variansat ismerik (es jatsszak sokkal magasabb szinten, mint mi magyarok).

  18. benyo

    most már úgysem számít:
    a fireballs anno minden meccsen bepróbálta a “zebra” névre keresztelt “(futó hármason és egyesen, lopás) catcher ijeszt kettőre és visszasomja a dombra” akciót. aztán továbbfejlődött a dolog, mert néha tényleg ki kellett dobni, ezért a fifikás “zebra1” és “zebra6” neveket használtuk.

  19. Tito

    Klaff Akos bajtarsunk ket orokbecsu szolasa:

    “-Hanyan vagytok, hogy vetkozzek?”

    “-Csak nehogy nagy zako legyen a nagy mellenybol… ”

    “Vesztes allasnal:
    -Na, lehuzhatjuk a rolot…
    -Dehogy is! Most nyitjuk a boltot!”

  20. grizli

    Azt se felejtsük el megemlíteni, hogy Áki a “hányan vagytok…” darabot Szentendrén a kocsiból kiszállva eresztette el 180 dB-lel egy Sleepwalkers eleni meccs előtt.
    Illetve ő hívta a játékrészeket incsnek.

    A Fireballsnál a “beleszaladtunk egy ikszbe” kifejezés azt a bizonyos zakót jelentette, amit ránksegítettek éppen…

  21. Egy feltörekvő dobó!

    Hali!
    Tudtok nekem olyan oldalt adni, amin a baseballabda fogásai és külőnböző dobások pontos kivitelezése van leírva!
    Előre is köszi!!!!

  22. Mike32

    Te dobó! Ha elnézel a régi statisztikai honalapra (www.baseball.hu/stati) akkor ott még megtalálhatod a segédleteket, asszem van ott valami edzés jellegű dolog… Próba cseresznye…

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük